Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

большое количество денег

  • 1 большое количество денег

    1) General subject: long green
    2) Jargon: heavy bread
    3) Taboo: packet

    Универсальный русско-английский словарь > большое количество денег

  • 2 количество количеств·о

    quantity, amount, number

    бесчисленное количество — innumerable / incalculable quantity

    большое количество — large quantity, volume

    в больших количествах — in quantity / quantities, in volume

    незначительное количество — negligible quantity, trifling amount

    общее количество — total quantity / number

    ограниченное, количество — limited number

    определённое количество — certain quantity, fixed number

    соответствующее количество — corresponding quantity / number

    установленные количества (о вооружении) — legitimate quantities; fixed / specified number

    количество, имеющееся в наличии — available quantity

    определение количества — determination of quantity / of number

    Russian-english dctionary of diplomacy > количество количеств·о

  • 3 большой

    прил.
    1. big; 2. large; 3. great; 4. huge; 5. enormous; 6. immense; 7. tremendous; 8. vast
    Русское прилагательное большой определяет исчисляемые и неисчисляемые существительные, является абстрактным и нейтральным в своем употреблении. Его английские эквиваленты различаются тем, что по разному относятся к исчисляемым и неисчисляемым существительным, а также тем, что несут эмоциональный компонент значения.
    1. big — большой, крупный ( употребляется с исчисляемыми существительными, но имеет эмоциональный характер и подчеркивает силу, важность): a big head — крупная голова/большая голова; big hands — большие руки; a big house — большой дом; a big city — большой город/крупный город; a big boy — взрослый мальчик/большой мальчик; a big stone — большой камень/увесистый камень; big business — большой бизнес/ крупный бизнес; big repairs — капитальный ремонт; big shoulders — широкие плечи; a big sum — большая сумма денег; a big reward — большая награда/большое вознаграждение; the big toe — большой палец ноги; very (surprisingly) big — очень (удивительно) большой; big enough to do smth — достаточно взрослый, чтобы сделать что-либо; to be big — стать большим/стать взрослым; to become big — вырасти большим; to be too big for smb, smth — быть больших размеров, чем нужно для кого-либо, для чего-либо; to be too big to do smth — быть слишком большим для чего-либо/быть взрослым, чтобы делать что-либо This dress is a size too big for me. — Это платье велико мне на целый размер. The shoes are a size too big. — Туфли на целый номер больше. You are too big to play dolls. — Ты уже взрослая, чтобы играть в куклы.
    2. large — большой (само по себе прилагательное нейтрально, употребляется для определения величины или размера, а также для описания существительных, обозначающих количество): а large room (flat, family, group) — большая комната (квартира, семья, группа); a large house — большой дом; large hands — большие руки/крупные руки; a large sum of money — большая сумма денег; too/very large — очень большой; slightly larger — немного больше/несколько больше; twice as large — вдвое больше; several times as large — в несколько раз больше; on a large scale — в больших масштабах/в большом количестве The firm buys things in large quantities. — Фирма закупает товары в больших количествах.
    3. great — большой, великий ( употребляется для определения неисчисляемых и абстрактных существительных): great expectations — большие ожидания; great hopes — большие надежды; a great writer (man, poet, holiday, day) — великий писатель (человек, поэт, праздник, день); a great amount of money — большое количество денег/много денег; a great quantity of water — большое количество воды; a great many people (houses) — несметное количество людей (домов)/много людей (домов); a great deal of time (work) — много времени (работы); to be great friends — быть большими друзьями; to be great — быть великим; to become great — стать великим There is a great difference between them. — Между ними большая разница.
    4. huge — большой, огромный, громадный, очень больших размеров (характеризует размеры предметов, строении, животных, организаций, территорий, расстояний, количество): a huge building — громадный дом; a huge farm — очень большая ферма; a huge area — громадная территория; a huge elephant — огромный слон; a huge pile of stones — громадная груда камней; a huge number of people — огромное количество народа; a huge bill — колоссальный счет/ большой счет She wears an engagement ring set with a huge diamond. — Она носит обручальное кольцо с огромным бриллиантом. I would not fancy buying that huge car. — Я и не подумаю покупать этот огромный автомобиль. Archeologists have found the remains of a huge city in the middle of the desert. — Археологи обнаружили посреди пустыни руины огромного города. The drawing room looked out over a huge lawn. — Из гостиной открывался вид на газон огромных размеров. The huge sums allotted for the building of the plant have been aimlessly dispersed by the corrupt management. — Огромные суммы денег, отведенные на строительство завода, были бесцельно растрачены коррумпированной администрацией.
    5. enormous — очень большой; более крупный, чем обычно (характеризует те же существительные, что и huge, но не имеет свойственного huge эмоционально-оценочного компонента, который в речи, как правило, восполняется усилительными наречиями; также употребляется с абстрактными существительными, предполагающими существование некоторой нормы): an enormous spider — огромный паук; an enormous sum of money — огромная сумма денег; an enormous hat — очень большая шляпа; an incredibly enormous success — невероятно большой успех/неожиданно большой успех The enormous birthday cake dwarfed everything else on the table. На фоне огромного торта все остальное на столе казалось мелким./На фоне необыкновенно большого торта все остальное на столе казалось мелким. The stress they are under is enormous. — Они находятся в чрезвычайном напряжении. Their profits arc enormous. — У них очень высокие доходы. The new plane can develop an astonishingly enormous speed. — Новая модель самолета может развить удивительно большую скорость.
    6. immense — очень большой, огромный, колоссальный (относится к литературному стилю; предполагает усилия в преодолении больших размеров, расстояний, территорий, количеств и т. д., чреватых затруднениями и неприятностями): immense difficulties — огромные трудности; immense territory — колоссальная территория (если ее надо преодолевать, культивировать и т. п.); immense danger — очень большая опасность Running an organization of this size is an immense responsibility. — Управление организацией таких размеров влечет за собой колоссальную ответственность. His contribution to the team's success has been immense. — Он чрезвычайно много сделал для того, чтобы его команда достигла такого успеха./Он чрезвычайно много сделал для успеха своей команды. They drink immense quantities of alcohol. — Они очень много пьют./ Они потребляют огромное количество алкоголя. Immense numbers of rats occupy the sewers of London. — В сточных сооружениях Лондона обитают полчища крыс. An immense amount of money has already been spent on the project. — На этот проект уже затрачены колоссальные средства.
    7. tremendous — очень большой, грандиозный, колоссальный, важный, вызывающий возбуждение ( употребляется в основном атрибутивно с абстрактными существительными): tremendous achievement (disappointment, effort) — колоссальное достижение (разочарование, усилие); tremendous success — потрясающий успех; tremendous project — грандиозный проект/важный проект; tremendous relief — огромное облегчение/колоссальное облегчение; tremendous risk — очень большой риск/колоссальный риск My new job is a tremendous challenge. — Моя новая работа требует огромных усилий. Your advice has been a tremendous help to us. — Ваш совет нам чрезвычайно помог. It was a tremendous thrill meeting her in person. — Встретиться с ней лично было большим событием для меня./Встреча с ней доставила мне величайшую радость. We have a tremendous amount of work to get through. — Нам предстоит огромная работа.
    8. vast — большой, обширный, просторный, малозаселенный (употребляется в основном с количественными существительными и при описании трудноизмеримых территорий, площадей и т. п.): а vast amount — огромное количество; a vast sum — большая сумма; а vast number — большое число; a vast desert — бескрайняя пустыня; vast fields — обширные поля/бескрайние поля The refugees arrived in vast number from villages all along the border. — Беженцы прибывали большими группами из всех деревень, расположенных вдоль границы. Vast quantities of food and drink were consumed at the wedding. — Ha свадьбе было очень много съедено и выпито. Vast areas of the Amazon rainforest have been destroyed. — Огромные территории тропических лесов вдоль Амазонки были уничтожены.

    Русско-английский объяснительный словарь > большой

  • 4 MONETARISM

    Монетаризм
    Экономическая теория, ставящая денежные факторы во главу угла государственной макроэкономической политики. Термин «монетаризм» был введен в обиход К. Бруннером в 1968 г. и с тех пор используется для определения школы экономической мысли, отстаивающей следующую концепцию: изменения уровня совокупных денежных доходов обусловлены произошедшими ранее изменениями денежной массы. Такая позиция часто приписывается М. Фридману, который сформулировал исходные положения теории в своих трудах «Очерки позитивной экономики» (1953 г.), «Капитализм и свобода» (1962 г.), «Инфляция: причины и следствия» и др. (см. Friedman, Milton). Монетаристская теория дает объяснение инфляции, обусловленной чрезмерным ростом денежной массы. В частности, монетаристы утверждают, что если государственные расходы превышают доходы от налогов, увеличивая потребность государственного сектора в заемных средствах для покрытия бюджетного дефицита, рост денежной массы приведет к росту уровня инфляции. В количественной теории денег говорится, что действительной причиной инфляции является создание денежных излишков (слишком большое количество денег «охотится» за слишком малым количеством продукции). Именно это является источником инфляции спроса. Инфляцию, обусловленную ростом издержек производства, монетаристы также связывают с увеличением денежной массы. Если издержки начинают расти, производители вынуждены повышать цены. Рост цен, как считают монетаристы, сам по себе не приводит к инфляции, если денежная масса останется неизменной. На данное количество денег можно купить меньше товаров по более высоким ценам, и реальный спрос в этом случае сократится. Однако если правительство увеличит массу денег в обращении, то все количество товаров будет раскуплено по более высоким ценам. Это и приведет в результате к инфляции издержек. Одним из важных аспектов современного монетаризма является исследование роли ожиданий (см. Expectations). Считается, что ожидания играют существенную роль в определении ценовых тенденций и объема выпускаемой продукции. Для крайних монетаристских воззрений характерна концепция «рациональных» ожиданий (см. Rational-expectations hypothesis). Если эта концепция верна, перспективы любой государственной стабилизационной политики весьма призрачны, т.к. компании и домохозяйства быстро научатся правильно оценивать экономическую ситуацию и, предвидя действия правительства, опередят их. Это означает, что государственная политика будет неэффективной, даже в краткосрочном периоде. См. также Money-supply/spending linkages, Monetary policy, Medium-term financial strategy, Chicago school.

    Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > MONETARISM

  • 5 sok

    * * *
    1.
    мно́го, нема́ло кого-чего

    sok esetben — во мно́гих слу́чаях

    sok minden — мно́гое

    sok ember — мно́го наро́ду

    nem sok — немно́го, ма́ло кого-чего

    2. сущ
    мно́гое, мно́го

    sokat járni vhová — ча́сто ходи́ть на что

    sokba kerülni — до́рого сто́ить

    több a soknál — э́то уже́ сли́шком

    * * *
    szn [több]
    I
    mn-ként 1. много/немало + birt e.;

    \sok alkatrészes — многодетальный;

    \sok betegeskedés — частые заболевания; \sok ember — многие; много людей/народу; \sok esetben — во многих случаях;

    a legtöbb esetben в большинстве случаев; большей частью;

    \sok éven át — в течение ряда лет;

    \sok ezer — много тысяч; \sok ezerfőnyi — многотысячный; \sok ezerfőnyi tömeg — многотысячная толпа; \sok helyen/ helyütt — на/во многих местах; \sok idő telt el azóta — немало времени уплыло с тех пор; \sok ideig — долгое время; долго; \sok irányú érdeklődés — многосторонний интерес; \sok irányú tehetség — многогранный талант; \sok ízben — многократно, неоднократно; не раз; \sok kilométeres — многокилометровый; \sok könyvet elolvastam — я прочитал много книг; és \sok más — и много других; \sok minden — многое; \sok minden megváltozott a világon — многое на свете переменилось; \sok mindent tudók róla mesélni — могу вам сообщить v. рассказать о нём многое; \sok napos — многодневный; \sok népnél — у многих народов; \sok ország — ряд стран; \sok pénz — большое количество денег; elég \sok pénz — немальые деньги; \sok száz évvel ezelőtt — много сот лет тому назад; \sok szerencsét! — желаю вам счастья!; \sok szó esik róla — часто говорит о нём v. об этом; \sok szótagú — многосложный; \sok tekintetben — во многих отношениях; \sok utánjárás — много беготни; \sok a dolgom — у меня много работы; önnek mindig \sok a dolga — вы всегда заняты; \sok az elintéznivalóm — мне надо многое сделать; elmondani is \sok — и рассказать трудно; egy szó nem \sok, de annyit se mondott — он ни слова не сказал; ami \sok, az \sok — что много, то много; annyi ott a nép., hogy \sok — людей там куча/море; ez már \sok is a jóból — это уже слишком; слишком жирно будет; szól. \sok hűhó semmiért — много шуму из ничего; közm. \sok beszédnek sok az alja — больше говорить, больше согрешить; много речи, да мало толку; \sok jó ember elfér kis helyen — в тесноте, да не в обиде;

    2.

    {más jelzővel v. hat.-valy elég \sok — немалочисленный;

    jó \sok — хороший; jó \sok bort ivott — выпил хорошую порцию вина; nagyon \sok — очень много; многовато; море/масса/ туча/vál. легион чего-л.; nagyon \sok pénze van — у него уйма денег; не знать счёта деньгам; tenger \sok — ушат/vál. океан чего-л.; túlságosan/ biz. túl \sok — слишком много; kissé túl \sok — многовато;

    3.

    nem \sok — немного/biz. немножко + bírt e;

    nincs \sok pénzem — у меня денег не густо;

    II

    fn.-ként [\sokat, \soka, \sokak] 1. — многое; много (чего-л.);

    vkinek \sok van vmiből — у кого-л. много чего-л.; nagyon \sok van belőle — хоть пруд пруди; \sok kell még ahhoz, hogy — … много ещё нужно для того, чтобы …; \sok van a rovásán — он во многом виноват; nem \sok van neki hátra — ему не долго осталось жить; szól. не жилец на белом свете; ez már \sok ! — ну, это уж(е) слишком ! это уж чересчур! \sok lesz! жирно будет! közm. a jóból is megárt a \sok хорошенького понемножку/ понемногу;

    2.

    (rágós alakok, hat.-szerűen} \sokba kerül — дорого стоит; е két könyv. \sokban hasonlít egymáshoz, de \sokban különbözik is эти две книги во многом схожи между собой, но и во многом различаются;

    ez \sokban hozzájárult ahhoz, hogy — … это во многом способствовало тому, что …; önnek \sokban igaza van — во многом вы правы; a \sokból elvesz egy keveset — от многого взять немного/ biz. немножко; \sokért nem adnám, ha/ hogy — … дорого бы я дал, чтобы …; ez már több volt a \soknál — это было уже сверх меры; de kérem, ez már több a \soknál! — однако, это уж слишком!; nem \sokoh múlt {kis híja volt) — за малым дело стало; ez több a \soknál — это уже чересчур; \sokra becsül vkit — высоко ценить кого-л.; (tisztel) глубоко уважать; \sokra értékel vmit — дать высокую оценку чему-л.; ezzel nem mégy \sokra — с этим далеко не уедешь; közm. \sok kicsi \sokra megy — копейка рубль бережёт; зёрнышко к зёрнышку будет мешок; ручьи образуют реки; капля и камень долбит; \sokra rúg (vmely összeg) — составлять большую сумму; \sokra tartja magát — думать много о себе; \sokra tartja a maga/saját munkáját — он высоко ценит свою работу; \sokra viszi — успевать/успеть, преуспеть; многого добиться; komoly reményekre jogosító férfi, aki még \sokra fogja vinni — это многообещающий человек, который далеко пойдёт; \sokat — помногу; jó \sokat — порядочно; \sokat ad vmire — дорожить чём-л.; придавать большое значение чему-л.; \sokat akar — он многого хочет; \sokat beszél — он много говорит; ma \sokat dolgoztam — сегодня я много работал; \sokat él — жить в своё удовольствие; rég. быть вивёром; \sokat (sokáig) élt — он долго жил; \sokat emleget vkit — часто вспоминает кого-л. v. о ком-л.; ez \sokat ér — это ценно; \sokat érő — ценный; nem \sokat ér — дёшево стоит; \sokat eszik — он много ест; (egy alkalommal) он ест помногу; \sokat evő ember — прожора h., n.; \sokat fáj a feje — у него часто болит голова; \sokat fejlődött — он значительно развился; jó \sokat fizettem a könyvért — я заплатил за книгу недёшево; \sokat ígér — много обещать; \sokat ígérő — многообещающий; túlságosan \sokat ivott — он выпил лишнее; \sokat jár színházba — много/часто ходить в театр; \sokat járkáltunk a város utcáin — мы много ходили улицам города; \sokat játszott darab — много раз сыгранная пьеса; \sokat jelentő — многозначительный; \sokat jelentő pillantás — многозначительный взгляд; \sokat képzel magáról — думать много о себе; заноситься/занестись; itt \sokat lehet tanulni — здесь можно многому научиться; túl \sokat enged meg magának — позволить себе слишком много; \sokat megért már életében — он много испытал в жизни; \sokat megtesz értem — он многое делает для меня; ez nem \sokat mond — это мало значит; \sokat mondó — многоговорящий; \sokat mutat
    a) (jó hatást kelt) — производить хорошее впечатление;
    b) (pl. dekoltált nő) слишком много показать v. открыть;
    \sokat tárgyalt kérdés — часто обсуждавшийся вопрос;
    \sokat tesz értem — он многое делает для меня; \sokat tudó — много знающий; \sokat vár vkire — долго ждать кого-л.; jó \sokat kellett várni — ждать пришлось порядочно; \sokat várnak tőlünk — они ожидают многого от нас; ezt — а kérdést már \sokat vitatták этот вопрос был часто предметом дискуссии; közm. ki \sokat markol, keveset fog — за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь; кто много начинает, мало оканчивает; \sokkal vagyok neki adósa
    a) (pénzzel) — я ему много должен;
    b) óív я ему многим обязан;
    nem \sokkal vmi előtt — незадолго до чего-л.;
    nem \sokkal az ön érkezése előtt telefonáltak — незадолго до вашего прихода звонили по телефону; nem \sokkal a vizsgák után — вскоре после экзаменов;

    3.

    (személy) \sokak — многие;

    \sokak szemében — в глазах многих; \sokak fejében megfordult már ez a gondolat — у многих появлялась уже эта мысль; egy a \sok közül — один из многих; ez \sok aknák tetszik — это нравиться многим; \sokakat nyugtalanít — беспокоить многих

    Magyar-orosz szótár > sok

  • 6 long green

    (американизм) (разговорное) "зелененькие", доллары;
    наличные( американизм) (разговорное) большое количество денег

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > long green

  • 7 long green

    [͵lɒŋʹgri:n] амер. разг.
    1) «зелёненькие», доллары; наличные
    2) большое количество денег

    НБАРС > long green

  • 8 megabucks

    "мегабаки": большое количество денег (разг.).

    Англо-русский экономический словарь > megabucks

  • 9 heavy bread

    1) Общая лексика: сырой хлеб
    3) Пищевая промышленность: тяжелый хлеб

    Универсальный англо-русский словарь > heavy bread

  • 10 long green

    Универсальный англо-русский словарь > long green

  • 11 метросексуальность

    феномен обращения мужчин к косметическим средствам

    "В мире феномен обращения мужчин к средствам по уходу за лицом и телом – не только к дезодорантам и кремам для бритья, но и к антивозрастным кремам и даже декоративной косметике (например, дизайнер Жан-Поль Готье за шесть месяцев продал 500 тыс. экземпляров декоративной косметики для мужчин) – получил название «метросексуальности». Мужчина-метросексуал – эстет, проживающий в большом городе и тратящий большое количество денег на поддержание своего внешнего вида. При этом такой человек должен иметь хорошее образование, работу в области бизнеса или финансов, а также высокий доход." RBC daily 02.07.2004

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > метросексуальность

  • 12 grist

    I [grɪst] 1. сущ.
    Syn:
    3) амер.; разг. большое количество (денег и пр.), масса (дел, поручений); заначка, запас
    ••

    grist for the one's / the mill — выгода; польза; доход

    2. гл.
    Syn:
    grind 2.
    II [grɪst] сущ.; текст.
    размер, толщина (нити, пряжи)

    Англо-русский современный словарь > grist

  • 13 υπερπαραγωγή

    [ипэрпарагоги] ουσ. Θ. перепроизводство, предпринимательский проект, в который заложенно большое количество денег,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > υπερπαραγωγή

  • 14 long green

    1. амер. разг. «зелёненькие», доллары; наличные
    2. амер. разг. большое количество денег

    English-Russian base dictionary > long green

  • 15 υπερπαραγωγή

    [ипэрпарагоги] ουσ θ перепроизводство, предпринимательский проект, в который заложенно большое количество денег.

    Эллино-русский словарь > υπερπαραγωγή

  • 16 plenty

    English-Russian big medical dictionary > plenty

  • 17 oodles

    большое количество, много, множество

    he has oodles of money – у него много денег

    Australian slang > oodles

  • 18 oodles

    большое количество, много, множество

    he has oodles of money – у него много денег

    English-Russian australian expression > oodles

  • 19 mint

    ̈ɪmɪnt I сущ.
    1) бот. мята
    2) продукты (чаще всего сладости), приправленные мятой II
    1. сущ.
    1) а) монетный двор mint coin б) печатающий станок
    2) большая сумма;
    большое количество mint of money
    3) а) источник, происхождение The Bible ought to be taught to every English child, as the Mint of our noblest speech. ≈ Каждому английскому ребенку необходимо изучать Библию, так как она является источником правильной (красивой) речи. Syn: spring, source б) центр производства (чего-л.)
    2. гл.
    1) чеканить( монету) Syn: coin
    2.
    2) а) создавать (новое слово, выражение) a happy phrase minted by Dr. Jones ≈ замечательное выражение, придуманное доктором Джонсом Syn: create, produce б) пренебр. выдумывать, замышлять( что-л.) Syn: invent, fabricate
    3. прил. новый, только что выпущенный;
    неиспользованный mint coin ≈ новая монета, только что выпущенная монета a mint copy ≈ новый экземпляр( чего-л.) монетный двор - fresh from the * новенькая (о монете) - in * condition /state/ новенький, непотрепанный ( о книге, почтовой марке и т. п.) ;
    блестящий, новый ( о монете, медали и т. п.) большая сумма;
    большое количество - a * of money большая сумма, куча денег источник;
    рассадник - a * of intrigue гнездо интриг чеканить (монету) - he *s money (разговорное) (ироничное) он разве что не печатает деньги создавать (новое слово, выражение) - a newly *ed phrase свежий /незатасканный/ оборот - the poet *ed several words that can't be found in any dictionary поэт ввел в оборот несколько слов, которых нет ни в одном словаре (пренебрежительное) выдумывать, измышлять, фабриковать (ботаника) мята (Mentha gen.) (ботаника) мята перечная (mentha piperita) мятное масло мятная конфета, мятный леденец мятная жевательная резинка mint большая сумма, большое количество ~ большая сумма;
    большое количество;
    mint of money большая сумма;
    куча денег;
    mint of trouble куча неприятностей ~ большая сумма ~ большое количество ~ пренебр. выдумывать ~ источник, происхождение;
    mint of intrigue рассадник интриг ~ источник, происхождение ~ монетный двор ~ монетный двор ~ бот. мята ~ attr. новый, только что выпущенный в свет;
    mint coin блестящая новенькая монета ~ создавать (новое слово, выражение) ~ чеканить (монету) ~ чеканить монету ~ attr. новый, только что выпущенный в свет;
    mint coin блестящая новенькая монета ~ источник, происхождение;
    mint of intrigue рассадник интриг ~ большая сумма;
    большое количество;
    mint of money большая сумма;
    куча денег;
    mint of trouble куча неприятностей ~ большая сумма;
    большое количество;
    mint of money большая сумма;
    куча денег;
    mint of trouble куча неприятностей

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mint

  • 20 mint

    [̈ɪmɪnt]
    mint большая сумма, большое количество mint большая сумма; большое количество; mint of money большая сумма; куча денег; mint of trouble куча неприятностей mint большая сумма mint большое количество mint пренебр. выдумывать mint источник, происхождение; mint of intrigue рассадник интриг mint источник, происхождение mint монетный двор mint монетный двор mint бот. мята mint attr. новый, только что выпущенный в свет; mint coin блестящая новенькая монета mint создавать (новое слово, выражение) mint чеканить (монету) mint чеканить монету mint attr. новый, только что выпущенный в свет; mint coin блестящая новенькая монета mint источник, происхождение; mint of intrigue рассадник интриг mint большая сумма; большое количество; mint of money большая сумма; куча денег; mint of trouble куча неприятностей mint большая сумма; большое количество; mint of money большая сумма; куча денег; mint of trouble куча неприятностей

    English-Russian short dictionary > mint

См. также в других словарях:

  • Обналичка (денег) — Обналичка (обналичка денег)  распространенное слэнговое название незаконной финансовой схемы, применяемой хозяйствующими субъектами (юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями) для уклонения от уплаты налогов и получения «чёрного… …   Википедия

  • Обналичка денег — Обналичка (обналичка денег)  распространенное слэнговое название незаконной финансовой схемы, применяемой хозяйствующими субъектами (юридическими лицами и индивидуальными предпринимателями) для уклонения от уплаты налогов и получения «чёрного… …   Википедия

  • Виды и классификация электронных денег — Электронные деньги  это платёжное средство, существующее исключительно в электронном виде, то есть в виде записей в специализированных электронных системах. Как правило, операции происходят с использованием Интернета, но есть возможность… …   Википедия

  • ПРЕДЛОЖЕНИЕ ДЕНЕГ — (англ. money supply) – количество денег, выпущенных в обращение эмиссионным банком и коммерческими банками. В теории П.д. различают, с одной стороны, деньги, созданные эмиссионным банком (денежную базу), кол во к рых равно сумме выпущенных в… …   Финансово-кредитный энциклопедический словарь

  • Шувалов, граф Петр Иванович — действительный генерал фельдмаршал, второй сын Ивана Максимовича Старшего, генерал фельдцейхмейстер, конференц министр, сенатор, действительный камергер, лейб кампании поручик. Родился в 1710 г. умер 4 января 1762 г. Начал свою службу, камер… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Европейская сессия — (European session) Европейская сессия это сессия, большая часть торговых операций которой происходит в Лондоне Определение Европейской сессии, особенности торговли на ней, самые активные валютные пары Европейской сессии Содержание >>>>>… …   Энциклопедия инвестора

  • Счастливы вместе (телесериал) — Эта статья о комедийном телесериале; другие значения: Счастливы вместе. Счастливы вместе …   Википедия

  • Urban Terror — Логотип Urban Terror Разработчик …   Википедия

  • Деньги —     Если во сне вы нашли деньги – впереди мелкие беспокойства, перемены и, в конце концов, большое счастье.     Потеряли деньги – ждите неприятностей как дома, так и на службе.     Выплачивать деньги – к неудаче.     Украли деньги – вы в… …   Большой универсальный сонник

  • Монетаризм — MONETARISM Экономическая теория, ставящая денежные факторы во главу угла государственной макроэкономической политики. Термин «монетаризм» был введен в обиход К. Бруннером в 1968 г. и с тех пор используется для определения школы экономической… …   Словарь-справочник по экономике

  • миллион — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? миллиона, чему? миллиону, (вижу) что? миллион, чем? миллионом, о чём? о миллионе; мн. что? миллионы, (нет) чего? миллионов, чему? миллионам, (вижу) что? миллионы, чем? миллионами, о чём? о миллионах… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»